Token ID IBUBdx5NOsnqdkothg8E2lyT0K8


de
"Gibt er dich an seinen Leib, schützt (ihn) deine Beschwörung vor allen unheilvollen Bedrohungen dieses Jahres, (genau) wie du Horus vor Seth schütztest!" - in umgekehrter Reihenfolge rezitieren -

Persistente ID: IBUBdx5NOsnqdkothg8E2lyT0K8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdx5NOsnqdkothg8E2lyT0K8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdx5NOsnqdkothg8E2lyT0K8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdx5NOsnqdkothg8E2lyT0K8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 29.3.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdx5NOsnqdkothg8E2lyT0K8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 29.3.2025)