Token ID IBUBdx6CyGuMn0omn8SKnolW31U


de
Strecke deine Hand nicht aus, um einem Greis zu nahe zu treten,
und nimm einem Großen/Alten nicht das Wort!

Kommentare
  • - Zur möglichen Bedeutung der sonst nicht belegten Wendung ṯꜣi̯ rʾ siehe Laisney, 58 (mit Verweis auf ṯꜣi̯ tp-rʾ im Verwunschenen Prinzen 8.8). Ältere Übersetzungen sind "steal away the speach" (Wilson), "snip at the words" (Simpson), "open the mouth to" (Lichtheim), "Anteil haben an" (Grumach), "critiquer les propos de" (Vernus). Die Übersetzung "to snip at" bzw. "critiquer" geht vom Verb ṯꜣy: "tadeln" aus. In Vers 15.13 wird nicht die gleiche Wendung vorliegen, da es in einem Parallellismus mit snsn: "sich verbrüdern mit, sich gesellen zu" steht.

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils, unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 09.09.2022)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBdx6CyGuMn0omn8SKnolW31U
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdx6CyGuMn0omn8SKnolW31U

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdx6CyGuMn0omn8SKnolW31U <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdx6CyGuMn0omn8SKnolW31U>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 1.4.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdx6CyGuMn0omn8SKnolW31U, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 1.4.2025)