Token ID IBUBdx8BIoTJWUxOi5iYtrRQumc



    particle
    de
    es existiert nicht (Negation)

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de
    gehen

    Partcp.act.prefx.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    verb_irr
    de
    kommen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    adverb
    de
    noch einmal

    (unspecified)
    ADV
de
Es gibt keinen, der gegangen und zurückgekommen ist.
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Sabrina Karoui, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdx8BIoTJWUxOi5iYtrRQumc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdx8BIoTJWUxOi5iYtrRQumc

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Sabrina Karoui, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdx8BIoTJWUxOi5iYtrRQumc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdx8BIoTJWUxOi5iYtrRQumc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdx8BIoTJWUxOi5iYtrRQumc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)