Token ID IBUBdxAmEgV3W0C0kRTRLLkcegk
1
undefined
Ein Opfer, das (König/Gott NN) gibt
(unspecified)
(undefined)
substantive
König
(unspecified)
N:sg
undefined
Ein Opfer, das (König/Gott NN) gibt
(unspecified)
(undefined)
gods_name
Anubis
(unspecified)
DIVN
epith_god
der auf seinem Berge ist (Anubis)
(unspecified)
DIVN
preposition
für (jmd.)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Würdiger
(unspecified)
N.m:sg
title
einziger Freund (des Königs)
(unspecified)
TITL
title
Vorlesepriester
(unspecified)
TITL
title
Kammerdiener des Königs
(unspecified)
TITL
title
Stab der Rechit-Leute
(unspecified)
TITL
title
Senior-Verwalter der Provinz
(unspecified)
TITL
title
großes Oberhaupt von Atfet
(unspecified)
TITL
person_name
Hem-Re
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
Kosename
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
person_name
Izi
(unspecified)
PERSN
Ein Opfer, das der König gibt, ein Opfer, das Anubis, der auf seinem Berge ist, gibt dem Würdigen und einzigem Freund (des Königs), Vorlesepriester, Kammerdiener des Königs, Stab der Rechit-Leute, Senior-Verwalter der Provinz und großen Oberhaupt von Atfet Hem-Re, sein Kosename ist Izi.
Autor:innen:
Stefan Grunert;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch,
Anja Weber,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.10.2024)
Persistente ID:
IBUBdxAmEgV3W0C0kRTRLLkcegk
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxAmEgV3W0C0kRTRLLkcegk
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdxAmEgV3W0C0kRTRLLkcegk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxAmEgV3W0C0kRTRLLkcegk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxAmEgV3W0C0kRTRLLkcegk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.