Token ID IBUBdxCSVCF9uEV2mHgnQpvUW98



    verb_3-lit
    de
    (sich) vereinigen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de
    [idiomatisch mit Verben verbunden]

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de
    Gesichtsloser

    (unspecified)
    DIVN
de
Du vereinigst dich mit dem 'Der seines Gesichts beraubt ist'(?).
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdxCSVCF9uEV2mHgnQpvUW98
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxCSVCF9uEV2mHgnQpvUW98

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdxCSVCF9uEV2mHgnQpvUW98 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxCSVCF9uEV2mHgnQpvUW98>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxCSVCF9uEV2mHgnQpvUW98, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)