Token ID IBUBdxCigqoNIEzCnQTcxHZmumc


80a

80a 120 (W)sjr Wnjs jbꜣ




    80a

    80a
     
     

     
     





    120
     
     

     
     


    title
    de
    Osiris (Totentitel des Verstorbenen)

    (unspecified)
    TITL


    kings_name
    de
    Unas

    (unspecified)
    ROYLN


    verb_3-lit
    de
    tanzen

    Imp.sg
    V\imp.sg
de
Osiris Unas, tanze!
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 10.09.2021)

Persistente ID: IBUBdxCigqoNIEzCnQTcxHZmumc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxCigqoNIEzCnQTcxHZmumc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Token ID IBUBdxCigqoNIEzCnQTcxHZmumc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxCigqoNIEzCnQTcxHZmumc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxCigqoNIEzCnQTcxHZmumc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)