Token ID IBUBdxEagkAayUZ6uD9v9s41AFI



    gods_name
    de
    GBez

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    demonstrative_pronoun
    de
    [im Nominalsatz]

    (unedited)
    dem

    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich in

    (unedited)
    PREP-adjz(infl. unedited)

    place_name
    de
    ON/Mendes

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)
Glyphs artificially arranged
de
Das sind die beiden Bas, die in Mendes sind.
Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sophie Diepold, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdxEagkAayUZ6uD9v9s41AFI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxEagkAayUZ6uD9v9s41AFI

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sophie Diepold, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdxEagkAayUZ6uD9v9s41AFI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxEagkAayUZ6uD9v9s41AFI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxEagkAayUZ6uD9v9s41AFI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)