Token ID IBUBdxExglJgFk0AkpwNwLNCQcw
Sturzbalken ḥtp-ḏi̯ nswt Pfosten n jmꜣḫ.w-ḫr-Wsjr n jmꜣḫ.w-ḫr-Mꜣtj.t n jmꜣḫ.w[-⸮_?] [Ḏꜥ]⸢w⸣
Sturzbalken
undefined
Ein Opfer, das (König/Gott NN) gibt
(unspecified)
(undefined)
substantive
König
(unspecified)
N:sg
Pfosten
preposition
für (jmd.)
(unspecified)
PREP
title
Versorgter bei Osiris
(unspecified)
TITL
preposition
für (jmd.)
(unspecified)
PREP
title
Versorgter bei Matit
(unspecified)
TITL
preposition
für (jmd.)
(unspecified)
PREP
title
[Titel oder Epitheton einer Privatperson]
(unspecified)
TITL
person_name
Djau
(unspecified)
PERSN
〈〈Ein Opfer, das der König gibt〉〉 für den Versorgten bei Osiris, für den Versorgten bei Matit, für den Versorgten bei ... [Dja]u.
Dating (time frame):
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Anja Weber,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBdxExglJgFk0AkpwNwLNCQcw
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxExglJgFk0AkpwNwLNCQcw
Please cite as:
(Full citation)Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdxExglJgFk0AkpwNwLNCQcw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxExglJgFk0AkpwNwLNCQcw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxExglJgFk0AkpwNwLNCQcw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.