Token ID IBUBdxF4lA1BYkrmmTAoE5uWEjY
1
title
Priester des Anubis, der von Gotteshalle der Wadjet
(unspecified)
TITL
person_name
Inpu-hetepu
(unspecified)
PERSN
2
substantive_masc
Sohn
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
nisbe_adjective_substantive
ältester
Adj.sgm
N-adjz:m.sg
substantive_masc
Balsamierer
(unspecified)
N.m:sg
title
Priester des Anubis, der von der Gotteshalle der Wadjet
(unspecified)
TITL
person_name
Zehi
(unspecified)
PERSN
Der Priester des Anubis, der von der Gotteshalle der Wadjet, Inpu-hetepu und sein ältester Sohn, der Balsamierer und Priester des Anubis, der von der Gotteshalle der Wadjet, Zehi.
Dating (time frame):
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBdxF4lA1BYkrmmTAoE5uWEjY
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxF4lA1BYkrmmTAoE5uWEjY
Please cite as:
(Full citation)Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdxF4lA1BYkrmmTAoE5uWEjY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxF4lA1BYkrmmTAoE5uWEjY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxF4lA1BYkrmmTAoE5uWEjY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.