معرف الرمز المميز IBUBdxFoATZVBU6Hlns0zWFAQBY


de
Ich werde nicht fallen durch euer Gemetzel, die ihr auf dem Weideland (?) seid!
التأريخ (الإطار الزمني):

تعليقات
  • - šꜣ: Lesung gemäß Stricker, aber unsicher. Die Lesung von Bommas, Mythisierung, 13 und 52, Anm. 63 als 〈ꜣ〉ḥ.wt: "Felder" überzeugt keineswegs, wie schon Leitz, in: LingAeg 10, 2002, 415 bemerkte.

    كاتب التعليق: Peter Dils (تم إنشاء ملف البيانات: ٢٠٢١/٠١/٢٨، آخر مراجعة: ٢٠٢١/٠١/٢٨)

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: IBUBdxFoATZVBU6Hlns0zWFAQBY
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxFoATZVBU6Hlns0zWFAQBY

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Katharina Stegbauer، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Billy Böhm، Anja Weber، Lutz Popko، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBUBdxFoATZVBU6Hlns0zWFAQBY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxFoATZVBU6Hlns0zWFAQBY>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٢٤ أبريل ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxFoATZVBU6Hlns0zWFAQBY، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٢٤ أبريل ٢٠٢٥)