Identifiant d’unité IBUBdxGHaocZTkjWpgNR5dnK6ew
Commentaires
-
- Lit.: A.H. Gardiner, Chester Beatty Gift, vol. II, pl. 32-32A; F. Jonckheere, Papyrus, 33; H. von Deines / H. Grapow / W. Westendorf, Übersetzung, Bd. 1, 146; Bd. 2, 122; H. Grapow, Die medizinischen Texte in hieroglyphischer Umschreibung, 255; T. Bardinet, Les Papyrus médicaux, 459; W. Westendorf, Handbuch, 324; J. Unger, Studien, 22-23 (Nr. 32).
ꜣm.w: - Als Krankheit (auch mit entsprechendem Determinativ ("Schlechtes Paket") explizit nur in Bt 31 genannt. MedWb. 8 assoziiert es mit ꜣm "brennen", ꜣmw "Glut" und ꜣmw.t "Verbrennung" (Wb. 1,10.1-5), gerade weil auch im Nachrezept Bt 32 vom "Kühlen der Seitengegend" (sqb ḏrw.w) die Rede ist. Bereits Jonckheere, Papyrus, 33 übersetzte kommentarlos "l'ardeur". W. Westendorf, Handbuch, 324 sieht es aufgrund der Rezepte Bt 31 + 32 als eine lokale Form von Hitze, die in der Gegend zwischen Rippen und After auftritt.
Identifiant permanent:
IBUBdxGHaocZTkjWpgNR5dnK6ew
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxGHaocZTkjWpgNR5dnK6ew
Citer en tant que:
(Citation complète)Marc Brose, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Lutz Popko, Identifiant d’unité IBUBdxGHaocZTkjWpgNR5dnK6ew <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxGHaocZTkjWpgNR5dnK6ew>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxGHaocZTkjWpgNR5dnK6ew, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.