Token ID IBUBdxOH6urZZ0s9jZySCdVesPQ







    3
     
     

     
     





    [_]f
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    particle
    de
    [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL


    verb
    de
    verwaist sein

    SC.unspec_Neg.bw
    V\tam


    verb_3-inf
    de
    loben

    Rel.unspec.3sgm
    V\rel:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    verb_3-inf
    de
    machen; tun; fertigen; fungieren als; handeln

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    substantive_masc
    de
    der Große

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    durch (etwas)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Ka

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
[...] nicht ist verwaist, wen er lobt, er, der Große erschafft durch seinen Ka.
Autor:innen: Dominik Ceballos Contreras; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Gunnar Sperveslage, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 06.01.2025)

Persistente ID: IBUBdxOH6urZZ0s9jZySCdVesPQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxOH6urZZ0s9jZySCdVesPQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Dominik Ceballos Contreras, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Gunnar Sperveslage, Simon D. Schweitzer, Token ID IBUBdxOH6urZZ0s9jZySCdVesPQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxOH6urZZ0s9jZySCdVesPQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxOH6urZZ0s9jZySCdVesPQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)