Token ID IBUBdxPYmX139Ejin1ZXTqQVlLI


(Eine von 2 Lesevarianten dieses Satzes: #1, >> #2 <<)
vierte Frau, mit Korb auf dem Kopf

vierte Frau, mit Korb auf dem Kopf D.4 zꜣ.t Zꜣ.t-Jmn



    vierte Frau, mit Korb auf dem Kopf

    vierte Frau, mit Korb auf dem Kopf
     
     

     
     




    D.4
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Tochter

    (unspecified)
    N.f:sg

    person_name
    de
    PN/f

    (unspecified)
    PERSN
en
The servant (?) Satamun.
Autor:innen: Renata Landgrafova & Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • Die dargestellte Frau ist eine Dienerin, wohingegen die drei vorangehende Frauen mit angewinkeltem Arm und einer Lotusblume in der anderen tragend dargestellt sind. Die Hieroglyphen bei der letzten Frau sehen aber wie zꜣ.t und nicht wie bꜣk.t aus, zumal dann das k noch fehlt. Ein Suffixpronomen fehlt allerdings auch bei einer Lesung zꜣ.t. Der bꜣ-Vogel beim Wasserträger ist so gut wie identisch mit dem zꜣ-Vogel.

    Autor:in des Kommentars: Renata Landgrafova & Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils ; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 23.03.2016

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBdxPYmX139Ejin1ZXTqQVlLI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxPYmX139Ejin1ZXTqQVlLI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Renata Landgrafova & Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdxPYmX139Ejin1ZXTqQVlLI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxPYmX139Ejin1ZXTqQVlLI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxPYmX139Ejin1ZXTqQVlLI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)