Token ID IBUBdxQFExsmUkp1nIVnWPP4zh0
1
substantive
Totenopfer
(unspecified)
N:sg
gods_name
Nechbet
(unspecified)
DIVN
substantive_fem
Herrin
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
place_name
Elkab
(unspecified)
TOPN
undefined
Ein Opfer, das (König/Gott NN) gibt
(unspecified)
(undefined)
gods_name
Horus von Hierakonpolis
(unspecified)
DIVN
gods_name
Osiris
(unspecified)
DIVN
nisbe_adjective_preposition
befindlich in
Noun.sg.stc
N:sg:stc
place_name
Hierakonpolis
(unspecified)
TOPN
undefined
Ein Opfer, das (König/Gott NN) gibt
(unspecified)
(undefined)
2
epith_god
Horus, der von Edfu
(unspecified)
DIVN
substantive_masc
Gott
Noun.pl.stabs
N.m:pl
substantive_fem
Göttin
Noun.pl.stabs
N.f:pl
nisbe_adjective_preposition
befindlich in (lokal)
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
place_name
Elkab
(unspecified)
TOPN
Ein Opfer, das der König, Nechbet, Herrin von el-Kab, geben, ein Opfer, das Horus [von Hierakonpolis] und Osiris inmitten von Hierakonpolis geben, ein Opfer, das Horus von Edfu und die Götter und Göttinnen, die in el-Kab sind, geben.
Dating (time frame):
Author(s):
Alexander Schütze;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Lutz Popko,
Kay Christine Klinger,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBdxQFExsmUkp1nIVnWPP4zh0
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxQFExsmUkp1nIVnWPP4zh0
Please cite as:
(Full citation)Alexander Schütze, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Kay Christine Klinger, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdxQFExsmUkp1nIVnWPP4zh0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxQFExsmUkp1nIVnWPP4zh0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxQFExsmUkp1nIVnWPP4zh0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.