Token ID IBUBdxQPKG1AYkWcrWWF3NVgnqg



    particle_nonenclitic
    de
    siehe!

    Partcl.stpr.2sgm
    PTCL:stpr

    personal_pronoun
    de
    du

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_3-inf
    de
    machen

    Rel.form.gem.sgf.3pl
    V~rel.ipfv.f.sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    sie

    (unspecified)
    -3pl

    demonstrative_pronoun
    de
    [Kopula]

    (unspecified)
    dem
de
Siehe, es ist das, was sie üblicherweise machen.
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Samuel Huster, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdxQPKG1AYkWcrWWF3NVgnqg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxQPKG1AYkWcrWWF3NVgnqg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdxQPKG1AYkWcrWWF3NVgnqg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxQPKG1AYkWcrWWF3NVgnqg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxQPKG1AYkWcrWWF3NVgnqg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)