معرف الرمز المميز IBUBdxTI02MOlEnnu3gDm8iipxY


wnn nb.t B3, 8 ḥr sšn.t n =j mj 4cm Fremdlanddeterminativ



    verb_2-gem
    de
    [aux.]

    SC.act.gem.nom.subj
    V\tam.act


    substantive_fem
    de
    Herrin

    (unspecified)
    N.f:sg





    B3, 8
     
     

     
     


    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-lit
    de
    weben

    Inf.t_Aux.wn
    V\inf


    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    preposition
    de
    wie

    (unspecified)
    PREP





    4cm
     
     

     
     





    Fremdlanddeterminativ
     
     

     
     
de
Die Herrin wird für mich (ein Netz?) flechten/zwirnen wie [... der ...]-Gegend.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Florence Langermann، Lutz Popko (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٧/١٤)

معرف دائم: IBUBdxTI02MOlEnnu3gDm8iipxY
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxTI02MOlEnnu3gDm8iipxY

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Florence Langermann، Lutz Popko، معرف الرمز المميز IBUBdxTI02MOlEnnu3gDm8iipxY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxTI02MOlEnnu3gDm8iipxY>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxTI02MOlEnnu3gDm8iipxY، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)