Token ID IBUBdxTYoVyHokVrtpbyKWuEJKg



    interjection
    de
    oh!

    (unspecified)
    INTJ

    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de
    Herr

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_fem
    de
    die Große (Krone von O.Äg.)

    (unspecified)
    N.f:sg





     
     

     
     
de
O Horus, Herr der wrr.t-Krone!
Autor:innen: Katharina Stegbauer; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • - nb wr(r).t statt nb Bḥd.t mit Leitz, in: LingAeg 10, 2002, 414, 418 (zu Kol. 3.13) und 420. An beiden Stellen haben Stricker und Bommas nb Bḥd.t gelesen, aber die Kobra als Determinativ in Kol. 1.2 passt nicht zum Toponym oder zu bḥd.t als "Thron" und das erste Zeichen ähnelt auch nicht dem Elephantenzahn (F18; vgl. dazu Kol. 2.5).

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBdxTYoVyHokVrtpbyKWuEJKg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxTYoVyHokVrtpbyKWuEJKg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Katharina Stegbauer, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdxTYoVyHokVrtpbyKWuEJKg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxTYoVyHokVrtpbyKWuEJKg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxTYoVyHokVrtpbyKWuEJKg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)