Token ID IBUBdxTrEE7F70tDnrGLi8y9vsI



    particle
    de
    [Negationswort]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Schaden

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    sie [pron. suff. 3. fem. sg.]

    (unedited)
    -3sg.f

    adjective
    de
    irgendeiner

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Es hatte keinerlei Schaden.
Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdxTrEE7F70tDnrGLi8y9vsI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxTrEE7F70tDnrGLi8y9vsI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdxTrEE7F70tDnrGLi8y9vsI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxTrEE7F70tDnrGLi8y9vsI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxTrEE7F70tDnrGLi8y9vsI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)