Token ID IBUBdxWFi9bryUrmrpcz2ssEryU


de
Ein Opfer, das der König, Horus Behedeti und Osiris, Herr von Busiris, großer Gott, Herr von Abydos, geben.

Comments
  • Wsjr: Lesung mit dem Auge gemäß Kuentz, denn mit dem Sessel Q2 (Engelbach) ergibt die Schreibung keinen Sinn.

    Commentary author: Peter Dils

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdxWFi9bryUrmrpcz2ssEryU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxWFi9bryUrmrpcz2ssEryU

Please cite as:

(Full citation)
Alexander Schütze, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Kay Christine Klinger, Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdxWFi9bryUrmrpcz2ssEryU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxWFi9bryUrmrpcz2ssEryU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 1/10/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxWFi9bryUrmrpcz2ssEryU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 1/10/2025)