Token ID IBUBdxWKsYDxM0nSo4gsZb3igao






    rechter Pfosten:1
     
     

     
     

    title
    de
    Höfling des (königl.) Hauses

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Liebling seines Herrn

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Hüter des Geheimnisses

    (unspecified)
    TITL




    rechter Pfosten:2
     
     

     
     

    title
    de
    Vorsteher des Platzes der Chentuschi des Palastes

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    ein von seinem Herrn Geliebter

    (unspecified)
    TITL




    rechter Pfosten:3
     
     

     
     

    title
    de
    Vorsteher der beiden Seen des Palastes

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Zugehöriger zu den Akten

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Vorsteher der Waffen

    (unspecified)
    TITL




    rechter Pfosten:4
     
     

     
     

    title
    de
    Wab-Priester des Königs

    (unspecified)
    TITL

    substantive_masc
    de
    Priester

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de
    Nefer-mesdjer-Chufu

    (unspecified)
    PERSN
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Der [Höfling des (königl.) Hauses], Liebling seines Herrn, Hüter des Geheimnisses und Vorsteher des Platzes der Chentuschi des Palastes, ein von seinem Herrn Geliebter, der Vorsteher der beiden Seen des Palastes, [Zugehöriger zu den Akten, Vorsteher der] Waffen, der Wab-Priester des Königs und Priester Nefer-mesdjer-Chufu.
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdxWKsYDxM0nSo4gsZb3igao
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxWKsYDxM0nSo4gsZb3igao

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdxWKsYDxM0nSo4gsZb3igao <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxWKsYDxM0nSo4gsZb3igao>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxWKsYDxM0nSo4gsZb3igao, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)