Token ID IBUBdxWxFL9Wf0RwmxB9qz3dVRY




    5,2b

    5,2b
     
     

     
     

    particle
    de
    [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL




    2,8
     
     

     
     

    verb_caus_2-lit
    de
    festsetzen

    SC.act.ngem.nom.subj_Neg.nn
    V\tam.act

    gods_name
    de
    Mesechenet (Geburtsgöttin)

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de
    [Opposition]

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    5,3

    5,3
     
     

     
     

    preposition
    de
    außer

    (unspecified)
    PREP

    verb_caus_2-lit
    de
    festsetzen

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de
    Luft

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    an (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Nase

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Meschenet wird nicht (etwas) dagegen (wörtl.: gegen sie, d.h. gegen all dies) festlegen, bis auf das Festlegen der Atemluft an die Nase.
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Anja Weber, Samuel Huster, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdxWxFL9Wf0RwmxB9qz3dVRY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxWxFL9Wf0RwmxB9qz3dVRY

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Anja Weber, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdxWxFL9Wf0RwmxB9qz3dVRY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxWxFL9Wf0RwmxB9qz3dVRY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxWxFL9Wf0RwmxB9qz3dVRY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)