Token ID IBUBdxdFddDg6EPHqQvYKNWYmW4


172/alt 141 jw ẖr.t bw-nb jm =k mj 173/alt 142 nw.y





    172/alt 141
     
     

     
     

    particle
    de
    [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de
    Bedarf

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_masc
    de
    jedermann

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    bei

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    du

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de
    wie

    (unspecified)
    PREP




    173/alt 142
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Flut

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Das Bedürfnis aller Leute ist bei dir (oder: bist du), wie (bei) der Überschwemmungsflut.
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Samuel Huster, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdxdFddDg6EPHqQvYKNWYmW4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxdFddDg6EPHqQvYKNWYmW4

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdxdFddDg6EPHqQvYKNWYmW4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxdFddDg6EPHqQvYKNWYmW4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxdFddDg6EPHqQvYKNWYmW4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)