Token ID IBUBdxewNRT9PEKJqAZORHfmESA







    Lücke
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Granit

    (unspecified)
    N.m:sg


    article
    de
    die [Artikel sg.f.]

    (unspecified)
    art:f.sg


    substantive_fem
    de
    Netz (allg.)

    (unspecified)
    N.f:sg





    4.16
     
     

     
     


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen


    article
    de
    die [Artikel pl.c.]

    (unspecified)
    art:pl


    substantive
    de
    Herz

    Noun.pl.stabs
    N:pl





    3Q
     
     

     
     
de
...] Granit, das Netz für die Herz[en ...
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Anja Weber, Svenja Damm, Samuel Huster, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 26.06.2025)

Persistente ID: IBUBdxewNRT9PEKJqAZORHfmESA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxewNRT9PEKJqAZORHfmESA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Anja Weber, Svenja Damm, Samuel Huster, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Token ID IBUBdxewNRT9PEKJqAZORHfmESA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxewNRT9PEKJqAZORHfmESA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxewNRT9PEKJqAZORHfmESA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)