Token ID IBUBdxfM1GbRv0q3pN7U8QAzND8
Türsturz mit einem großen $ḥḥ$-Zeichen in der Mitte, links und rechts zwei Zeilen Text links/südlich vom $ḥḥ$-Zeichen, d.h. rechts von der Tempelachse DEB 6,1 š n ꜥnḫ smꜣ.[t]w 1,5Q wsjr ji̯-m-ḥtp wr sꜣ ptḥ rs.j-jnb=f jri̯ pri̯.(t) 0,5Q jm =s DEB 6,2 5Q psḏ r jri̯.(t) ji̯-m-ḥtp wr sꜣ ptḥ ⸢t__⸣ ꜥnḫ r nḥḥ ḏ.t
[... ... ...] ... (?) Imhotep le grand, fils de Ptah, vivant pour toute éternité.
Comments
-
Pour wsjr comme titre d'Imhotep, cfr. DEB 24, 1.
Persistent ID:
IBUBdxfM1GbRv0q3pN7U8QAzND8
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxfM1GbRv0q3pN7U8QAzND8
Please cite as:
(Full citation)René Preys, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdxfM1GbRv0q3pN7U8QAzND8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxfM1GbRv0q3pN7U8QAzND8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxfM1GbRv0q3pN7U8QAzND8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.