Token ID IBUBdxfgsWfKXUdWgaW1kIBQbKg


Frg. 1, 1 Zeilenanfang zerstört mdw r ꜥnḫ.wj.DU =st





    Frg. 1, 1
     
     

     
     




    Zeilenanfang zerstört
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Rede

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    die zwei Ohren

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
de
[---] Rede, zu ihren beiden Ohren.
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Svenja Damm, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdxfgsWfKXUdWgaW1kIBQbKg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxfgsWfKXUdWgaW1kIBQbKg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdxfgsWfKXUdWgaW1kIBQbKg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxfgsWfKXUdWgaW1kIBQbKg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxfgsWfKXUdWgaW1kIBQbKg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)