Token ID IBUBdxhIn895OEaQnEXFGdGoWto


rd Zwei Drittel der Zeile verloren 4.8 ḥtp-nṯr m ḏḏ Nfr-[kꜣ]-Rꜥ[-stp.n-Rꜥ] Rest der Zeile verloren



    verb_2-lit
    de
    wachsen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act





    Zwei Drittel der Zeile verloren
     
     

     
     





    4.8
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Gottesopfer

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    durch (etwas)

    (unspecified)
    PREP


    verb_irr
    de
    geben

    SC.act.gem.nom.subj
    V~ipfv.act


    kings_name
    de
    [Thronname Ramses' IX]

    (unspecified)
    ROYLN





    Rest der Zeile verloren
     
     

     
     
de
Es wachse [der Name des Atum, Herr der Beiden Länder und von Heliopolis so, wie wachse] das Gottesopfer aus der Gabe des 𓍹Nefer[ka]re-setpen-Re𓍺 (= Ramses IX.) [...]
Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Florence Langermann, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 20.06.2025)

Kommentare
  • - Ergänzung nach pChester Beatty IX 8.4-5; pTurin 20, 15: rd (zp-2) [rn n Tmw nb tꜣ,wj Jwnw mj rd] ḥtp-nṯr; Karnak, Szene 40 Z. 6 lässt rd nach mj weg.
    - 𓍹Nfr-[kꜣ]-Rꜥ[𓍺]: Der Königsname wahrscheinlich so zu ergänzen. pChesterBeatty IX, 8.5 und pTurin, 20, 16 haben 𓍹Wsr-mꜣꜥ,t-Rꜥ-stp.n-Rꜥ𓍺; Karnak, Ritual 11, Szene 40 Z. 6: zꜣ-Rꜥ 𓍹Stẖ,y mr.y-n-Jmn𓍺.

    Autor:in des Kommentars: Marc Brose, unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBdxhIn895OEaQnEXFGdGoWto
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxhIn895OEaQnEXFGdGoWto

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Florence Langermann, Anja Weber, Token ID IBUBdxhIn895OEaQnEXFGdGoWto <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxhIn895OEaQnEXFGdGoWto>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxhIn895OEaQnEXFGdGoWto, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)