Token ID IBUBdxizpeWPjUcMvpUsAyVageA



    verb_caus_2-lit
    de
    vergessen

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass

    substantive_masc
    de
    Name

    Noun.sg.stpr.3pl
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl
de
(Und) ihr Name ist vergessen worden;
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Anja Weber, Svenja Damm, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdxizpeWPjUcMvpUsAyVageA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxizpeWPjUcMvpUsAyVageA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Anja Weber, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdxizpeWPjUcMvpUsAyVageA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxizpeWPjUcMvpUsAyVageA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxizpeWPjUcMvpUsAyVageA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)