Token ID IBUBdxkoqNpUT0kkuM5iY8bIIXY
Kommentare
-
- pẖr n=f m kꜣr=f šps (pLondon) und pẖr n=f kꜣr šps (tLouvre): sowohl auf dem Londoner Papyrus wie auf der Pariser Schreibtafel kann man pẖr=f n lesen, aber das ist grammatisch problematisch. Auf der Pariser Schreibtafel steht die Präposition m nicht und pẖr kann transitiv verwendet sein. Das Suffixpronomen bei kꜣr steht nur auf dem Londoner Papyrus. Die Bedeutung von pẖr mit dem Auge mit Lidschatten als Determinativ ist unsicher: "herumtragen" (Grumach), "guard" (Lichtheim), "dienen" (Brunner), "vigile" (Roccati), "s'occuper de (?)" (Vernus). Die Übersetzung "wenn er herumzieht in seinem herrlichen Schrein" (Shirun-Grumach, in: TUAT) scheint von einem mittelägyptischen Umstandssatz pẖr=f {n} m kꜣr=f šps auszugehen.
Persistente ID:
IBUBdxkoqNpUT0kkuM5iY8bIIXY
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxkoqNpUT0kkuM5iY8bIIXY
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdxkoqNpUT0kkuM5iY8bIIXY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxkoqNpUT0kkuM5iY8bIIXY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxkoqNpUT0kkuM5iY8bIIXY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.