Token ID IBUBdxln0gfLeUpWvqG8morWQqc


de
Mögest du vollkommen gnädig sein für Ältesten der Halle, Montu-nacht, den Gerechtfertigten, den die Herrin des Hauses Abet-ib geboren hat, {schön} an diesem 〈schönen〉 Tag.

Kommentare
  • Die Emendierung des nfr zu hrw pn nfr folgt dem Vorschlag Langes. Lange, 337 Anm. 17.

    Autor:in des Kommentars: Alexander Schütze, unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils (Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 11.02.2016)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBdxln0gfLeUpWvqG8morWQqc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxln0gfLeUpWvqG8morWQqc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Alexander Schütze, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdxln0gfLeUpWvqG8morWQqc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxln0gfLeUpWvqG8morWQqc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 2.4.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxln0gfLeUpWvqG8morWQqc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 2.4.2025)