معرف الرمز المميز IBUBdxnE8yNASEBzrbyQx4nSxnQ


jmi̯ =k rwi̯ =⸢k⸣ ca. 9Q zerstört ky [•]



    verb_3-inf
    de
    nicht sollen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    verb_3-inf
    de
    sich entfernen

    Neg.compl.unmarked.stpr.2sgm
    V\advz:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m





    ca. 9Q zerstört
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    der Andere

    (unspecified)
    N.m:sg





    [•]
     
     

     
     
de
Du sollst dich nicht entfernen [---] einen Anderen!
مؤلف (مؤلفون): Lutz Popko؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Jessica Jancziak، Peter Dils، Anja Weber (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٧/٣٠)

معرف دائم: IBUBdxnE8yNASEBzrbyQx4nSxnQ
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxnE8yNASEBzrbyQx4nSxnQ

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Lutz Popko، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Jessica Jancziak، Peter Dils، Anja Weber، معرف الرمز المميز IBUBdxnE8yNASEBzrbyQx4nSxnQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxnE8yNASEBzrbyQx4nSxnQ>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxnE8yNASEBzrbyQx4nSxnQ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)