Token ID IBUBdxnHH3sMpEWnikW6uzhuAMI


de
Und es gehört meinem Vater "Re-[Harachte, der im Horizont jubelt in seinem Namen Sonnenlicht, das in der Sonne ist]" (=Aton), der Leben für immer und ewig gibt, bestehend aus Bergen und Wüsten, aus Weideland, Neuland und Hochland, aus neuem Ackerland und aus Ackerland, aus Wasser, aus [Städten und] Ufern, [aus] Menschen und Viehherden, aus Baumpflanzungen und Allem, was Aton, mein Vater, geschaffen hat, damit es für immer und [ewig] entstanden sei.

Persistente ID: IBUBdxnHH3sMpEWnikW6uzhuAMI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxnHH3sMpEWnikW6uzhuAMI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Gunnar Sperveslage, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sebastian Hoedt, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdxnHH3sMpEWnikW6uzhuAMI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxnHH3sMpEWnikW6uzhuAMI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 31.3.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxnHH3sMpEWnikW6uzhuAMI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 31.3.2025)