Token ID IBUBdxnQ7OLV50AkoFncTPrWQ2s
Comments
-
- šp: Das Verb ist abgekürzt geschrieben. Leitz, Magical and Medical Papyri, 56, Anm. 36 fragt sich, ob qꜣꜥ zu lesen ist, mit Verweis auf MedWb 844, Anm. 1. MedWb 844 selbst hat diese abgekürzte Schreibung unter šp aufgenommen, mit dem Hinweis "Ob ḳꜣꜥ zu lesen?" (gleiche Anmerkung s.v. ḳꜣꜥ in MedWb 876, Anm. 3).
- tꜣy.t=j: Nach Leitz, Magical and Medical Papyri, 56 und Westendorf, Handbuch Medizin, 383. Ähnlich ist pVatikan (mag.), der die (personalisierte) Krankheit beschwört, den Körper zu verlassen: hꜣi̯ r tꜣ tꜣ mt.wt "Falle zu Boden, Gift!", s. Erman, ZÄS 35, 1893, 122. Die Spuren des Suffixpronomens (so Leitz) sind nicht eindeutig, aber die Ergänzung j.n: "sagte ..." von Wreszinski ist absolut ausgeschlossen: Die Spuren passen nicht und die Lücke ist zu kurz.
Persistent ID:
IBUBdxnQ7OLV50AkoFncTPrWQ2s
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxnQ7OLV50AkoFncTPrWQ2s
Please cite as:
(Full citation)Ines Köhler, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdxnQ7OLV50AkoFncTPrWQ2s <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxnQ7OLV50AkoFncTPrWQ2s>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxnQ7OLV50AkoFncTPrWQ2s, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.