Token ID IBUBdxnWMOtYmk53qja7umb3Qpk


vor dem letzten Mann mit Kasten und Tragekorb

vor dem letzten Mann mit Kasten und Tragekorb C.5 ḥr(.j)-pr ⸮Zꜣ-wt.yt?



    vor dem letzten Mann mit Kasten und Tragekorb

    vor dem letzten Mann mit Kasten und Tragekorb
     
     

     
     




    C.5
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Hausverwalter

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Hausverwalter Sautit(?).
Author(s): Alexander Schütze; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdxnWMOtYmk53qja7umb3Qpk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxnWMOtYmk53qja7umb3Qpk

Please cite as:

(Full citation)
Alexander Schütze, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdxnWMOtYmk53qja7umb3Qpk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxnWMOtYmk53qja7umb3Qpk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxnWMOtYmk53qja7umb3Qpk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)