Token ID IBUBdxnwtvU2NUfnpwI87VmV8Q0


Vso 9,7 bny[_] ca. 4Q ⸮ḏ(ꜣ)f? 2Q Feuertopf 3Q šmw ⸢w⸣gꜣ[⸮s?] ca. 9cm





    Vso 9,7
     
     

     
     

    adjective
    de
    süß

    (unspecified)
    ADJ




    ca. 4Q
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    verbrennen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)




    2Q
     
     

     
     




    Feuertopf
     
     

     
     




    3Q
     
     

     
     

    verb_2-gem
    de
    heiß werden

    (unspecified)
    V(infl. unedited)




    ⸢w⸣gꜣ[⸮s?]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    ca. 9cm
     
     

     
     
de
süß (?) [...] erhitzen/kochen (?) [...] warm [...
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Anja Weber, Svenja Damm, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • - ḏꜣf: zwischen ḏf und dem Feuerdeterminativ fehlt mindestes 1 Quadrat. Soll man ḏꜣfḏꜣf lesen, das griechisch bezeugt ist?
    - wgꜣ[_]: der Anfang erinnert an wgs: "ausnehmen" in Zl. 9.9 und 9.15, dort allerdings von Fischen. Die Reihenfolge von erhitzen und schlachten wäre auch ungewöhnlich.

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBdxnwtvU2NUfnpwI87VmV8Q0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxnwtvU2NUfnpwI87VmV8Q0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Anja Weber, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdxnwtvU2NUfnpwI87VmV8Q0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxnwtvU2NUfnpwI87VmV8Q0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxnwtvU2NUfnpwI87VmV8Q0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)