Token ID IBUBdxooq4AUZkMOgHyH2jDI1wM



    verb_2-lit
    de
    am Ende sein

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_2-lit
    de
    spüren, auskosten

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_2-lit
    de
    zunichte sein

    PsP.2sgm
    V\res-2sg.m
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
"Du bist am Ende, du sollst (dies) auskosten, (da) du vernichtet bist!"
Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdxooq4AUZkMOgHyH2jDI1wM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxooq4AUZkMOgHyH2jDI1wM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdxooq4AUZkMOgHyH2jDI1wM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxooq4AUZkMOgHyH2jDI1wM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxooq4AUZkMOgHyH2jDI1wM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)