Identifiant d’unité IBUBdxpjhbQ8d0WytN98eg7Ap7w







    2
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    abwehren

    Inf
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Krokodil

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    seitens (jmds.)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Hirt

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphes disposés artificiellement
de
Das Abwehren des Krokodils seitens des Hirten.
Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: avant juin 2015 (1992-2015))

Commentaires
  • vgl. Giza, Senedjemib-Komplex, Mastaba des Senedjemib Inti (G 2370), Portikus, Südwand

    Auteur du commentaire: Stefan Grunert, avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier de données créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernière révision: avant juin 2015 (1992-2015))

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: IBUBdxpjhbQ8d0WytN98eg7Ap7w
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxpjhbQ8d0WytN98eg7Ap7w

Citer en tant que:

(Citation complète)
Stefan Grunert, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Identifiant d’unité IBUBdxpjhbQ8d0WytN98eg7Ap7w <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxpjhbQ8d0WytN98eg7Ap7w>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxpjhbQ8d0WytN98eg7Ap7w, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)