Identifiant d’unité IBUBdxrCO5WagkOEqTadbHxTrpY




    adverb
    de
    herum

    (unedited)
    ADV(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    du [pron. suff. 2. masc. sg.]

    (unedited)
    -2sg.m


    verb_3-lit
    de
    gleiten, straucheln

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    verb_4-lit
    de
    weichen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    demonstrative_pronoun
    de
    jener, [pron. dem.masc.sg.]

    (unedited)
    dem.dist.m.sg


    preposition
    de
    von (jmdm. empfangen, erbitten), vor (jmdm. retten)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    gods_name
    de
    GBez/Apophis

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)
Glyphes disposés artificiellement
de
Zurück! strauchle! weiche, du da ("jener") vor Apophis!
Auteur(s): Burkhard Backes; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jonas Treptow, Anja Weber, Gunnar Sperveslage, Simon D. Schweitzer (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 26.06.2025)

Identifiant permanent: IBUBdxrCO5WagkOEqTadbHxTrpY
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxrCO5WagkOEqTadbHxTrpY

Citer en tant que:

(Citation complète)
Burkhard Backes, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jonas Treptow, Anja Weber, Gunnar Sperveslage, Simon D. Schweitzer, Identifiant d’unité IBUBdxrCO5WagkOEqTadbHxTrpY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxrCO5WagkOEqTadbHxTrpY>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxrCO5WagkOEqTadbHxTrpY, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)