Token ID IBUBdxrtIUWhuEWQoWhjibePtnw


ḏd[.tw] [rʾ] [pn] [ḥr] Rest der Zeile unleserlich 11,3 Spuren des unleserlichen Rubrums


    verb_2-lit
    de
    sagen

    SC.tw.pass.ngem.nom.subj
    V\tam-pass

    substantive_masc
    de
    Spruch

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    preposition
    de
    über

    (unspecified)
    PREP




    Rest der Zeile unleserlich
     
     

     
     




    11,3
     
     

     
     




    Spuren des unleserlichen Rubrums
     
     

     
     
de
[Dieser Spruch werde] gesprochen [über ... ... ...]
Autor:innen: Katharina Stegbauer; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdxrtIUWhuEWQoWhjibePtnw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxrtIUWhuEWQoWhjibePtnw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Katharina Stegbauer, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdxrtIUWhuEWQoWhjibePtnw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxrtIUWhuEWQoWhjibePtnw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxrtIUWhuEWQoWhjibePtnw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)