Token ID IBUBdxwWLoXRnk8tlgOLAAuNId0



    verb_3-lit
    de
    zahlreich sein

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_fem
    de
    Chate (eine Melone)

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive
    de
    [eine Frucht (Melone, Gurke)]

    (unspecified)
    N:sg

    substantive_fem
    de
    [eine Pflanze]

    (unspecified)
    N.f:sg




    9.3
     
     

     
     

    preposition
    de
    wie

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Sand

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Melonen, dlg-Kürbisse und jds.t-Gemüse sind (darauf) zahlreich wie Sand.
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdxwWLoXRnk8tlgOLAAuNId0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxwWLoXRnk8tlgOLAAuNId0

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdxwWLoXRnk8tlgOLAAuNId0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxwWLoXRnk8tlgOLAAuNId0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxwWLoXRnk8tlgOLAAuNId0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)