Token ID IBUBdxyf5oa0rUuOkLUSIP516Ic


224c j:šm sms.w Nt/F/Ne BII 13 = 356 j:nḏ =f zꜣ =f

de
Geht der Älteste, schützt er seinen Sohn.

Persistente ID: IBUBdxyf5oa0rUuOkLUSIP516Ic
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxyf5oa0rUuOkLUSIP516Ic

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdxyf5oa0rUuOkLUSIP516Ic <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxyf5oa0rUuOkLUSIP516Ic>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 30.3.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxyf5oa0rUuOkLUSIP516Ic, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 30.3.2025)