Token ID IBUBdxywag1tWke0jeBQrZ60DBo



    verb
    de
    nicht (Imperativ des Negativverbs jmi̯)

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    verb_3-inf
    de
    herabsteigen

    Neg.compl.unmarked
    V\advz

    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Stirn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_3-inf
    de
    sich hüten

    Imp.sg
    V\imp.sg

    verb_3-lit
    de
    faltig werden

    Inf
    V\inf
de
Befalle nicht seine Stirn, meide das Faltigwerden!
Author(s): Katharina Stegbauer; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • - qrf: Die Textstelle ist in Wb. 5, 60.9 unter dem Substantiv abgelegt worden (DZA 30.401.410), hier wird mit Yamazaki, Zaubersprüche für Mutter und Kind, 22, Anm. (r) von einem Verb (Infinitiv) ausgegangen.

    Commentary author: Peter Dils

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdxywag1tWke0jeBQrZ60DBo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxywag1tWke0jeBQrZ60DBo

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdxywag1tWke0jeBQrZ60DBo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxywag1tWke0jeBQrZ60DBo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxywag1tWke0jeBQrZ60DBo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)