Token ID IBUBdy1lbrV43EnKmyXxWdaLLGA



    verb_irr
    de
    geben

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de
    Fleisch

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de
    erhitzen

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    substantive_masc
    de
    Deben (Gewichtsmaß, meist 91 g)

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
Glyphs artificially arranged
de
Er stiftete ihm (= Amun-Re) 1 Deben gebratenes Fleisch.
Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • psi̯ wird in keinem weiteren Beleg als Zubereitungsart für Fleisch angeführt, vgl. Meeks, in: Gs Sauneron I (BdE 81), 244 (44). Hingegen wird ꜥq,w-Brot gerne so zubereitet. Ob hier ein Abschreibfehler vorliegt, da ꜥq,w im nächsten Satz vorkommt?

    Commentary author: Silke Grallert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdy1lbrV43EnKmyXxWdaLLGA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdy1lbrV43EnKmyXxWdaLLGA

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdy1lbrV43EnKmyXxWdaLLGA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdy1lbrV43EnKmyXxWdaLLGA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdy1lbrV43EnKmyXxWdaLLGA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)