Token ID IBUBdy2GfujXJE9hogqZMLAytOE






    Rückseite 4
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    dahinziehen

    PsP.2sgm
    V\res-2sg.m

    substantive
    de
    zweimal (Betonung bei Imperativ, Adjektiv, Adverb)

    (unspecified)
    N:sg

    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-lit
    de
    dahinziehen

    PsP.2sgm
    V\res-2sg.m

    substantive
    de
    zweimal (Betonung bei Imperativ, Adjektiv, Adverb)

    (unspecified)
    N:sg

    preposition
    de
    wie

    (unspecified)
    PREP




    ⸢ḥ⸣[__]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    9Q
     
     

     
     
de
Ziehe vorbei, ziehe vorbei, Horus, ziehe vorbei, ziehe vorbei, wie [... ... ...]
Autor:innen: Katharina Stegbauer; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdy2GfujXJE9hogqZMLAytOE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdy2GfujXJE9hogqZMLAytOE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Katharina Stegbauer, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdy2GfujXJE9hogqZMLAytOE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdy2GfujXJE9hogqZMLAytOE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdy2GfujXJE9hogqZMLAytOE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)