Identifiant d’unité IBUBdy6sFWYLQEWhgJXEETuWir4




    verb_caus_2-lit
    de
    lösen

    Imp.sg
    V\imp.sg


    personal_pronoun
    de
    mich [Enkl. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    =1sg





    4
     
     

     
     


    verb_2-gem
    de
    sehen

    Imp.sg
    V\imp.sg


    personal_pronoun
    de
    mich [Enkl. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    =1sg
Glyphes disposés artificiellement
de
Löse mich, schau mich an!
Auteur(s): Doris Topmann; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lisa Seelau (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 03.08.2022)

Identifiant permanent: IBUBdy6sFWYLQEWhgJXEETuWir4
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdy6sFWYLQEWhgJXEETuWir4

Citer en tant que:

(Citation complète)
Doris Topmann, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lisa Seelau, Identifiant d’unité IBUBdy6sFWYLQEWhgJXEETuWir4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdy6sFWYLQEWhgJXEETuWir4>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdy6sFWYLQEWhgJXEETuWir4, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)