Token ID IBUBdy6tDe66ZkMsjlHomMekfxc


de
(Auch) wenn du ihn nicht kennst, wirst du doch in seinen Armen liegen/die Nacht verbringen(?) bis zu den Grenzen deines Ausflusses (?) wie dein Kalb, denn er ist dein Hirte. (?)

Persistente ID: IBUBdy6tDe66ZkMsjlHomMekfxc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdy6tDe66ZkMsjlHomMekfxc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdy6tDe66ZkMsjlHomMekfxc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdy6tDe66ZkMsjlHomMekfxc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 9.4.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdy6tDe66ZkMsjlHomMekfxc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 9.4.2025)