Token ID IBUBdy8B3vR0VE4QjVld4YE4D8g







    Z. 12
     
     

     
     


    verb_2-lit
    de
    sagen

    SC.jn.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-cnsv


    title
    de
    Freund

    Noun.pl.stabs
    N:pl


    demonstrative_pronoun
    de
    diese [Dem.Pron. pl.m.]

    Adj.plm
    dem.m.pl
de
Darauf sprachen diese Freunde:
Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Charlotte Dietrich, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 27.06.2025)

Persistente ID: IBUBdy8B3vR0VE4QjVld4YE4D8g
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdy8B3vR0VE4QjVld4YE4D8g

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Charlotte Dietrich, Lutz Popko, Token ID IBUBdy8B3vR0VE4QjVld4YE4D8g <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdy8B3vR0VE4QjVld4YE4D8g>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdy8B3vR0VE4QjVld4YE4D8g, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)