معرف الرمز المميز IBUBdyAEtciToUWlsqf7mVygp0Y


Frg. 2,1 Papyrus abgebrochen ꜣꜥꜥnj 3Q zerstört ⸢jw⸣ Papyrus abgebrochen





    Frg. 2,1
     
     

     
     




    Papyrus abgebrochen
     
     

     
     

    epith_god
    de
    der Pavian (Thot)

    (unspecified)
    DIVN




    3Q zerstört
     
     

     
     

    particle
    de
    [aux.]

    (unspecified)
    PTCL




    Papyrus abgebrochen
     
     

     
     
de
[---] der Pavian (d.h. Thot) [---]; [---]
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Lutz Popko؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Jessica Jancziak، Billy Böhm، Peter Dils، Anja Weber، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

تعليقات
  • ꜣꜥꜥnj: Vgl. Z. 3,6.

    كاتب التعليق: Lutz Popko؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch ؛ تم إنشاء ملف البيانات: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر مراجعة: ٢٠١٥/٠٦/٢٦

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: IBUBdyAEtciToUWlsqf7mVygp0Y
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyAEtciToUWlsqf7mVygp0Y

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Lutz Popko، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Jessica Jancziak، Billy Böhm، Peter Dils، Anja Weber، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBUBdyAEtciToUWlsqf7mVygp0Y <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyAEtciToUWlsqf7mVygp0Y>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyAEtciToUWlsqf7mVygp0Y، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)