Token ID IBUBdyDPUVKGeU0ghDWygiYHr0E




    verb_3-lit
    de
    leben

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    substantive_masc
    de
    Körper

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
Möge dein Körper leben,
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jessica Jancziak, Sabrina Karoui (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 26.06.2024)

Persistente ID: IBUBdyDPUVKGeU0ghDWygiYHr0E
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyDPUVKGeU0ghDWygiYHr0E

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jessica Jancziak, Sabrina Karoui, Token ID IBUBdyDPUVKGeU0ghDWygiYHr0E <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyDPUVKGeU0ghDWygiYHr0E>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyDPUVKGeU0ghDWygiYHr0E, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)