Token ID IBUBdyH0bego4kBJgLoiKqa9K1c


D572

D572 ⸢nnm⸣ ⸢b⸣[s] Rest des Verses



    D572

    D572
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    abirren, in die Irre gehen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    verb_3-inf
    de
    (jmdn.) einführen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)




    Rest des Verses
     
     

     
     
de
Die Amts[einführung dessen, der nicht zuhört], geht fehl.
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Samuel Huster, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdyH0bego4kBJgLoiKqa9K1c
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyH0bego4kBJgLoiKqa9K1c

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdyH0bego4kBJgLoiKqa9K1c <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyH0bego4kBJgLoiKqa9K1c>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyH0bego4kBJgLoiKqa9K1c, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)