Token ID IBUBdyHjK7lrbE8xpMU6ADKrmCg
demonstrative_pronoun
der [Artikel sg.m.]
(unspecified)
art:m.sg
substantive_masc
libanesische Tanne
(unspecified)
N.m:sg
verb_2-lit
wachsen
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
2
place_name
[Ortsname]
(unspecified)
TOPN
7Q zerstört, dazwischen Rest von
relative_pronoun
der welcher (invariabel)
(unspecified)
REL:m.sg
place_name
Das Schwarze Land (Ägypten)
(unspecified)
TOPN
Die Tanne ist gewachsen 〈in?〉 [---]; [---] [---] Ägypten.
Dating (time frame):
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Anja Weber,
Svenja Damm,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Comments
-
Das erste Wort der zweiten Zeile ist ein Fremdlandtoponym, wie die noch erhaltene Determinierung mit dem Wurfholz und dem Fremdlandzeichen zeigt. Von dem Wort selbst gab Daressy das Lasso und den Schmutzgeier wieder, was sich zu [Wꜣ]wꜣ[.t] ergänzen ließe. Diese Ergänzung ist dann auch von Kitchen und Ragazzoli übernommen worden. Erman war sich jedoch nicht sicher und unterließ eine Ergänzung sowohl in ZÄS 38 als auch auf DZA 29.658.920. Die Lesung Wꜣwꜣ.t: "Unternubien" ist zumindest zweifelhaft, da das ꜥš-Holz aus dem Libanon kommt.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBdyHjK7lrbE8xpMU6ADKrmCg
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyHjK7lrbE8xpMU6ADKrmCg
Please cite as:
(Full citation)Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdyHjK7lrbE8xpMU6ADKrmCg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyHjK7lrbE8xpMU6ADKrmCg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyHjK7lrbE8xpMU6ADKrmCg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.